China, Home of Wikkipedia
By
Rajneesh Narula
(Another in my occasional essay
series)
http://narula.unu-merit.nl/essays.html
Understanding China is much easier if one
remembers that the Chinese character for China
symbolises the idea that it is the ‘middle kingdom’, at the centre of the
universe. Hubris has been the downfall of many a great civilization, and China’s
eclipse over the last few hundred years or so, and its dramatic rise over the
last 20 years has to do with changing the attitude that it has nothing to learn
from anywhere else. All good things are already there. In fact, one myth is
that the Great Wall of China
was built as much to keep out foreigners, as much as to keep all good things
Chinese from seeping out. In a word: an important source of isolation.
My recent trip to Beijing,
some 15 years on from the previous one, took me aback as to how much things can
change in such a short time. To be sure, Beijing
is the capital of the middle kingdom; it is a show piece, and is currently
being spruced up for the 2008 Olympics.
Having returned this morning, I have
concluded that I like this new China,
flipping between over-confidence, openness and optimism, and uncertainty about
its place in the world.
I plan to invest my money in China, furthermore, having come across an investment firm called
‘Promise-keeping investment company’, as opposed to the scoundrels in the west
who do not keep their promises.
Money and technology seem to be rife. I
had the privilege of using the toilets in an up-market restaurant, where every
urinal had a flat screen TV. It does raise questions, does it not, on the size
of Chinese men’s bladders, their attention spans, or their addiction to TV…
One common characteristic of having made
most of my trips alone (whether Manchester,
Kampala or Beijing)
is that when sitting in a bar it is generally assumed that i
am either gay or desperate, and thus get propositioned quite often. Beijing
is no different in this regard, although the sophistication with which I am
propositioned has certainly improved. Before I would be approached in quite a
direct and somewhat crude way; now they engage in quite intelligent banter. The
new approach involves compliments about my youthful appearance, and an
invitation to drink 'tea'. One thing has not changed: for some reason my
ability to raise one eyebrow at will (a la Roger Moore) always leads to
hysterical giggling among Chinese women.
The rising income levels have changed a
number of things. 15 years ago, cars were the exception on the roads, now 4.5
million cars plough the roads. Gone are the Mao suits and the polyester dresses
that came in just three patterns. People are taller, heavier, and Chinese TV
has lots of infomercials and stories about the growing challenges of obesity.
Popular myth has it that the Chinese
invented the first toilet some 2000 years ago, and a 1000
years later, toilet paper. However, they have yet - I regret to report -
discovered the need to clean their toilets, nor to make toilet paper available
in public facilities, you must still bring your own. Where paper is available
(say in your hotel room), the simple facility of making perforations to tear
the appropriate number of sheets is still, it seems, a technological
breakthrough that has yet to penetrate the high tech world of Chinese toilet
paper factories.
The Chinese have become seasoned
travellers. A Hong Kong joke popular two decades ago was that most airlines
allowed one item of hand baggage, with the exception of Air China
where two chickens and a basket of fish were acceptable. And it was not too far
away from the truth. I am happy to report that this time i
had no fish-like fluids dripping on me from the overhead luggage compartments.
Chinese passengers on Air China clap and used to scream with happiness when the
plane touched down;, they have now become quite urbane in their flying habits:
no longer is general cheering and clapping a feature of landings: this may have
to with the declining use of somewhat dubious Chinese aircraft designs, in
favour of Airbuses and Boeings.
My favourite moment was booking my trip to
Tibet
(more on this in next essay) at the state-run travel agency. One is obliged
when travelling to Tibet
to have a guide, and the young lady was trying her very best to translate my
itinerary into English. I went out for a walk so she might ponder over the
possible English names for places, and returned to find that my agenda for
Tuesday included a trip to the Sala Monastery and
Wikkipedia. Wikkipedia? I asked the woman, are you
sure?! She insisted this was the right translation, because when she type the
Chinese name into Google, this was the response. she
was emphatic. Wikkipedia was what my Tuesday afternoon would be. So now you
know, Wikkipedia is alive and well in the middle kingdom, located not so far
away from Shangri-la, and not, as some of you may think, a fixture of the
virtual world.
China has much to teach the world!
060711